Josva kap. 10
Uppsetan
Bíbliu útgáva
Tema
ii.
The Battle of Beth-horon
10:1-28:1
1.
The Five Kings Assemble Against Joshua
10:1-5:1
1
Táið Adoni-Zedek, kongurin í Jerusalem, frætti, at Josva hevði tikið Ai og sligið hann við banni og gjørt tað sama við Ai og kongin har, sum hann hevði gjørt við Jeriko og kongin har, og at teir, sum búðu í Gibeon, høvdu gjørt frið við Ísrael og búðu mitt ímillum teirra,
2
vórðu teir ógvuliga ræddir; tí Gibeon var stórur staður, sum ein av kongabýunum, størri enn Ai, og allir menninir har vóru djarvir hermenn.
3
Adoni-Zedek, kongurin í Jerusalem, sendi tí boð til Hoham, kongin í Hebron, til Piream, kongin í Jarmut, til Jafia, kongin í Lakis, og til Debir, kongin í Eglon, og læt siga:
4
„Komið higar til mín og hjálpið mær, so vit vinna Gibeon! Tí teir hava gjørt frið við Josva og Ísraelsmenn.“
5
Teir tóku seg nú saman, hesir fimm amoritakongarnir – kongurin í Jerusalem, kongurin í Hebron, kongurin í Jarmut, kongurin í Lakis og kongurin í Eglon – og hildu avstað við herum sínum; teir tóku støðu rundan um Gibeon og gjørdu álop á hann.
2.
The Day the Sun Stood Still
10:6-15:1
6
Tá sendu teir, sum í Gibeon búðu, boð til Josva í tilhaldið við Gilgal og lótu siga: „Slá ikki hondina av tænarum tínum, kom sum skjótast til okkara og bjarga okkum og hjálp okkum! Tí allir amoritakongarnir, sum í fjallalandinum búgva, hava tikið seg saman ímóti okkum.“
7
Josva fór tá úr Gilgal við øllum herfólki sínum, øllum hinum djarvastu hermonnum sínum.
8
HARRIN segði við Josva: „Ræðst teir ikki! Eg havi givið teir í hendur tínar; ikki ein teirra skal vera førur fyri at standa seg ímóti tær!“
9
Josva kom nú óvart á teir; hann gekk alla náttina, eftir at hann var farin avstað úr Gilgal.
10
Og HARRIN sló teir við ræðslu fyri Ísrael, so teir lógu undir fyri teimum við Gibeon, og tað til lítar; síðani eltu teir teir vegin niðan til Bet-Horon og høgdu teir niður – líka til Azeka og Makkeda.
11
Sum teir nú flýddu fyri Ísrael og vóru á leið oman úr Bet-Horon, læt HARRIN detta niður yvir teir av himli stórar steinar, sum drópu teir, allan vegin líka til Azeka; teir, ið doyðu av grótheglinginum, vóru fleiri enn teir, ið Ísraelsmenn drópu við svørði.
12
Tá – tann dagin ið HARRIN gav Amoritar í hendur Ísraelsmanna – talaði Josva við HARRAN og segði, so alt Ísrael hoyrdi: „Sól, statt still í Gibeon, og tú, máni, í Ajalonsdali!“
13
Og sólin stóð still, og mánin steðgaði, inntil fólkið hevði fingið hevnd yvir fíggindar sínar. – So stendur jú skrivað í „Bók hinna sannhjartaðu“. – Sólin varð standandi mitt á himli og hevði ongan skund at fara niður – nærum heilan dag.
14
Hvørki fyri ella eftir hevur verið dagur hesum líkur, ein dagur, ið HARRIN gjørdi eftir orðum eins mans – tí HARRIN bardist fyri Ísrael!
15
Síðani fór Josva við øllum Ísrael aftur til tilhaldið við Gilgal.
3.
The Victory at Makkedah
10:16-28:1
16
Men hinir fimm kongarnir flýddu og krógvaðu seg í hellinum við Makkeda.
17
Boð vórðu tá borin Josva: „Hinir fimm kongarnir eru funnir; teir hava krógvað seg í hellinum við Makkeda.“
18
Josva segði: „Veltið stórar steinar fyri hellismunnan og setið menn at halda vakt har!
19
Men sjálvir mugu tit ikki steðga; haldið aftan á fíggindum tykkara, og høggið niður teir, ið aftastir eru av teimum, latið teir ikki náa inn í býir sínar! Tí HARRIN Gud tykkara hevur givið teir í hendur tykkara.“
20
Táið nú Josva og Ísraelsmenn høvdu vunnið ógvuliga stóran sigur á teimum og gjørt heilt enda á teimum – bert nakrir fáir av teimum komust undan og náddu inn í teir víggirdu staðirnar –
21
tá kom alt fólkið í friði aftur til Josva í tilhaldið við Makkeda, og eingin vágaði sær at tala orð móti Ísraelsmonnum uppaftur.
22
Tá segði Josva: „Opnið hellismunnan og leiðið hasar fimm kongar út til mín!“
23
Teir so gjørdu og leiddu hinar fimm kongarnar út úr hellinum til hansara – kongin í Jerusalem, kongin í Hebron, kongin í Jarmut, kongin í Lakis og kongin í Eglon.
24
Táið teir nú høvdu leitt hesar kongar út til Josva, kallaði Josva allar menn Ísraels saman og segði við herhøvdingarnar, ið við honum høvdu verið: „Komið higar og setið fótin á hálsin á hesum kongum!“ Teir komu nú og settu fótin á háls teirra.
25
So segði Josva við teir: „Óttist ikki og ræðist ikki, verið hugreystir og sterkir! So skal HARRIN gera við allar fíggindar tykkara, sum tit koma í bardaga við!“
26
So læt Josva teir høgga niður og drepa og heingja upp á fimm trø; har vórðu teir hangandi líka til kvølds.
27
Men um sólsetur segði Josva við menn sínar, at teir skuldu taka teir niður av trøunum og kasta teir inn í hellið, sum teir høvdu krógvað seg í; fyri hellismunnan løgdu teir stórar steinar, sum liggja har enn í dag.
28
Sama dag tók Josva Makkeda og sló býin við svørði, og kongin har og hvørja sál, ið har var, sló hann við banni; hann læt ongan liva og sleppa undan; hann gjørdi við kongin í Makkeda, sum hann hevði gjørt við kongin í Jeriko.
iii.
Conquest of the Southern Cities
10:29-43:1
29
Úr Makkeda fór Josva við øllum Ísrael til Libna og herjaði á Libna.
30
HARRIN gav eisini henda bý og kongin har í hendur Ísraels; teir slógu hann við svørði og høgdu niður hvørja sál, ið har var; hann læt ongan liva og sleppa undan; hann gjørdi við kongin har, sum hann hevði gjørt við kongin í Jeriko.
31
So fór Josva við øllum Ísrael úr Libna til Lakis, tók støðu móti býnum og herjaði á hann.
32
HARRIN gav Lakis í hendur Ísraels, so teir tóku býin annan dagin og slógu hann við svørði og høgdu niður hvørja sál, ið har var – júst sum teir høvdu gjørt við Libna.
33
Tá kom Horam, kongurin í Gezer, Lakis til hjálpar; men Josva feldi hann og fólk hansara og læt ongan av teimum liva og sleppa undan.
34
Úr Lakis fór Josva við øllum Ísrael til Eglon; og teir tóku støðu móti býnum og herjaðu á hann.
35
Teir tóku býin sama dag og slógu hann við svørði; hvørja sál, ið har var, sló hann við banni sama dag – júst sum hann hevði gjørt við Lakis.
36
Síðani fór Josva við øllum Ísrael úr Eglon til Hebron; teir herjaðu á býin
37
og tóku hann og slógu hann við svørði, bæði hann og kongin har og allar býirnar, ið til hansara hoyrdu, og høgdu niður hvørja sál, ið har var; hann læt ongan liva og sleppa undan – júst sum hann hevði gjørt við Eglon; býin og hvørja sál, ið har var, sló hann við banni.
38
So vendi Josva sær við øllum Ísrael móti Debir og herjaði á býin.
39
Hann tók hann og kongin har og allar býirnar, ið til hansara hoyrdu; teir slógu teir við svørði, og hvørja sál, ið har var, slógu teir við banni; hann læt ongan liva og sleppa undan; sum hann hevði gjørt við Hebron, og sum hann hevði gjørt við Libna og kongin har, so gjørdi hann við Debir og kongin har.
40
Soleiðis tók Josva alt landið, bæði fjallalandið, Suðurlandið, láglendið og líðirnar, og feldi allar kongarnar har; hann læt ongan liva ella sleppa undan; alt, ið dró anda, sló hann við banni – soleiðis sum HARRIN Gud Ísraels hevði givið boð um.
41
Alt landið, líka úr Kades-Barnea til Gaza, og allan landspartin Gosen, líka til Gibeon, legði Josva undir seg.
42
Allar hesar kongar og land teirra vann Josva alt í einum – tí HARRIN Gud Ísraels bardist fyri Ísrael.
43
Síðani fór Josva við øllum Ísrael aftur í tilhaldið við Gilgal.