Orðtøkini kap. 26
Vel bók
Gamla Testamenti
1.Mós
Fyrsta Mósebók
2.Mós
Onnur Mósebók
3.Mós
Triðja Mósebók
4.Mós
Fjórða Mósebók
5.Mós
Fimta Mósebók
Jos
Josva
Dóm
Dómararnir
Rutt
Rutt
1.Sám
Fyrra Sámuelsbók
2.Sám
Seinna Sámuelsbók
1.Kong
Fyrra Kongabók
2.Kong
Seinna Kongabók
1.Krøn
Fyrra Krønikubók
2.Krøn
Seinna Krønikubók
Ezra
Ezra
Neh
Nehemias
Ester
Ester
Job
Job
Sálm
Sálmarnir
Orðt
Orðtøkini
Præd
Prædikarin
Háso
Hásongurin
Esa
Esaias
Jer
Jeremias
Sorg
Sorgarsongirnir
Eze
Ezekiel
Dán
Dániel
Hosea
Hoseas
Jóel
Jóel
Amos
Amos
Obad
Obadias
Jónas
Jónas
Mika
Mika
Nah
Nahum
Hab
Habakkuk
Zef
Zefanias
Hag
Haggai
Zak
Zakarias
Mal
Malakias
Nýggja Testamenti
Matt
Matteus
Mark
Markus
Luk
Lukas
Jóh
Jóhannes
Ápost
Ápostlasøgan
Róm
Rómverjabrævið
1.kor
Fyrra Korintbrævið
2.kor
Seinna Korintbrævið
Gal
Galatiabrævið
Efes
Efesusbrævið
Fil
Filippibrævið
Kol
Kolossibrævið
1.Tes
Fyrra Tessalonikabrævið
2.Tes
Seinna Tessalonikabrævið
1.Tim
Fyrra Timoteusarbrævið
2.Tim
Seinna Timoteusarbrævið
Tit
Titusarbrævið
File
Filemonarbrævið
Heb
Hebrearabrævið
Ják
Jákupsbrævið
1.Pæt
Fyrra Pætursbrævið
2.Pæt
Seinna Pætursbrævið
1.Jóh
Fyrra Jóhannesarbrævið
2.Jóh
Seinna Jóhannesarbrævið
3.Jóh
Triðja Jóhannesarbrævið
Jud
Judasarbrævið
Opinb
Opinberingin
Uppsetan
Bíbliu útgáva
Tema
Fleir
1
Som Sne om Somren og Regn Høsten så lidt hører Ære sig til for en Tåbe.
2
Som en Spurv i Fart, som en Svale i Flugt så rammer ej Banden mod sagesløs Mand.
3
Svøbe for Hest, Bidsel for Æsel og Ris for Tåbers Ryg.
4
Svar ej Tåben efter hans Dårskab, at ikke du selv skal blive som han.
5
Svar Tåben efter hans Dårskab, at han ikke skal tykkes sig viis.
6
Den afhugger Fødderne og inddrikker Vold, som sender Bud ved en Tåbe.
7
Slappe som den lammes Ben er Ordsprog i Tåbers Mund.
8
Som en, der binder Stenen fast i Slyngen, er den, der hædrer en Tåbe.
9
Som en Tornekæp, der falder den drukne i Hænde, er Ordsprog i Tåbers Mund.
10
Som en Skytte, der sårer enhver, som kommer, er den, der lejer en Tåbe og en drukken.
11
Som en Hund, der vender sig om til sit Spy, er en Tåbe, der gentager Dårskab.
12
Ser du en Mand, der tykkes sig viis, for en Tåbe er der mere Håb end for ham.
13
Den lade siger: "Et Rovdyr på Vejen, en Løve ude på Torvene!"
14
Døren drejer sig på sit Hængsel, den lade på sit Leje.
15
Den lade rækker til Fadet, men gider ikke føre Hånden til Munden.
16
Den lade tykkes sig større Vismand end syv, der har kloge Svar.
17
Den griber en Hund i Øret, som blander sig i uvedkommende Strid.
18
Som en vanvittig Mand, der udslynger Gløder, Pile og Død,
19
er den, der sviger sin Næste og siger: "Jeg spøger jo kun."
20
Er der intet Brænde, går Ilden ud, er der ingen Bagtaler, stilles Trætte.
21
Trækul til Gløder og Brænde til Ild og trættekær Mand til at optænde Kiv.
22
Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Legemets Kamre.
23
Som Sølvovertræk på et Lerkar er ondsindet Hjerte bag glatte Læber.
24
Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;
25
gør han Røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans Hjerte er syvfold Gru.
26
Den, der dølger sit Had med Svig, hans Ondskab kommer frem i Folkets Forsamling.
27
I Graven, man graver, falder man selv, af Stenen, man vælter, rammes man selv.
28
Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald.
0 vers vald
Trýst á vers fyri at leggja afturat ella taka burtur.
Strong's Concordance
Lesur...
Lesur Strong's upplýsingar...
Strong's (KJV):
Lesur...
Lesur KJV tekst og Strong's nummur...
Trýst á Strong's nummar fyri at síggja frágreiðing. Bygt á KJV tekst.
Samanburður:
Lesur...
Lesur ESV og KJV týðingar...
Føroyskt (Orðtøkini)
English (ESV)
English (KJV)
Krossávísingar:
Lesur...
Lesur krossávísingar...
Vers sum vísa til hetta versið
Vers sum hetta versið vísur til
Lesur...
Arbeiðir við valdu versunum...