Orðtøkini kap. 22
Vel bók
Gamla Testamenti
1.Mós
Fyrsta Mósebók
2.Mós
Onnur Mósebók
3.Mós
Triðja Mósebók
4.Mós
Fjórða Mósebók
5.Mós
Fimta Mósebók
Jos
Josva
Dóm
Dómararnir
Rutt
Rutt
1.Sám
Fyrra Sámuelsbók
2.Sám
Seinna Sámuelsbók
1.Kong
Fyrra Kongabók
2.Kong
Seinna Kongabók
1.Krøn
Fyrra Krønikubók
2.Krøn
Seinna Krønikubók
Ezra
Ezra
Neh
Nehemias
Ester
Ester
Job
Job
Sálm
Sálmarnir
Orðt
Orðtøkini
Præd
Prædikarin
Háso
Hásongurin
Esa
Esaias
Jer
Jeremias
Sorg
Sorgarsongirnir
Eze
Ezekiel
Dán
Dániel
Hosea
Hoseas
Jóel
Jóel
Amos
Amos
Obad
Obadias
Jónas
Jónas
Mika
Mika
Nah
Nahum
Hab
Habakkuk
Zef
Zefanias
Hag
Haggai
Zak
Zakarias
Mal
Malakias
Nýggja Testamenti
Matt
Matteus
Mark
Markus
Luk
Lukas
Jóh
Jóhannes
Ápost
Ápostlasøgan
Róm
Rómverjabrævið
1.kor
Fyrra Korintbrævið
2.kor
Seinna Korintbrævið
Gal
Galatiabrævið
Efes
Efesusbrævið
Fil
Filippibrævið
Kol
Kolossibrævið
1.Tes
Fyrra Tessalonikabrævið
2.Tes
Seinna Tessalonikabrævið
1.Tim
Fyrra Timoteusarbrævið
2.Tim
Seinna Timoteusarbrævið
Tit
Titusarbrævið
File
Filemonarbrævið
Heb
Hebrearabrævið
Ják
Jákupsbrævið
1.Pæt
Fyrra Pætursbrævið
2.Pæt
Seinna Pætursbrævið
1.Jóh
Fyrra Jóhannesarbrævið
2.Jóh
Seinna Jóhannesarbrævið
3.Jóh
Triðja Jóhannesarbrævið
Jud
Judasarbrævið
Opinb
Opinberingin
Uppsetan
Bíbliu útgáva
Tema
m.
A Good Name
22:1-16:1
1
Hellere godt Navn end megen rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld
2
Rig og fattig mødes, HERREN har skabt dem begge.
3
Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse går videre og bøder.
4
Lønnen for Ydmyghed og HERRENs Frygt er Rigdom, Ære og Liv.
5
På den svigefuldes Vej er der Torne og Snarer; vil man vogte sin Sjæl, må man holde sig fra dem.
6
Væn Drengen til den Vej, han skal følge, da viger han ikke derfra, selv gammel.
7
Over Fattigfolk råder den rige, Låntager bliver Långivers Træl.
8
Hvo Uret sår, vil høste Fortræd, hans Vredes Ris skal slå ham selv.
9
Den vennesæle velsignes, thi han deler sit Brød med den ringe.
10
Driv Spotteren ud, så går Trætten med, og Hiv og Smæden får Ende.
11
HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde på Læben er man Kongens Ven.
12
HERRENs Øjne agter på Kundskab, men han kuldkaster troløses Ord.
13
Den lade siger: "En Løve på Gaden! Jeg kan let blive revet ihjel på Torvet."
14
Fremmed Kvindes Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred på, falder deri.
15
Dårskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal tjerne den fra ham.
16
Vold mod den ringe øger hans Eje, Gave til Rigmand gør ham kun fattig. -
4.
Thirty Sayings of the Wise
22:17-24:22
17
Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!
18
Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede på Læben.
19
For at din Lid skal stå til HERREN, lærer jeg dig i Dag.
20
Alt i Går optegned jeg til dig, alt i Forgårs Råd og Kundskab
21
for at lære dig rammende Sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.
22
Røv ej fra den ringe, fordi han er ringe, knus ikke den arme i Porten:
23
thi HERREN fører deres Sag og raner deres Ransmænds Liv.
24
Vær ej Ven med den, der let bliver hidsig, omgås ikke vredladen Mand,
25
at du ikke skal lære hans Stier og hente en Snare for din Sjæl.
26
Hør ikke til dem, der giver Håndslag, dem, som borger for Gæld!
27
Såfremt du ej kan betale, tager man Sengen, du ligger i.
28
Flyt ej ældgamle Skel, dem, dine Fædre satte.
29
Ser du en Mand, som er snar til sin Gerning, da skal han stedes for Konger, ikke for Folk af ringe Stand.
0 vers vald
Trýst á vers fyri at leggja afturat ella taka burtur.
Strong's Concordance
Lesur...
Lesur Strong's upplýsingar...
Strong's (KJV):
Lesur...
Lesur KJV tekst og Strong's nummur...
Trýst á Strong's nummar fyri at síggja frágreiðing. Bygt á KJV tekst.
Samanburður:
Lesur...
Lesur ESV og KJV týðingar...
Føroyskt (Orðtøkini)
English (ESV)
English (KJV)
Krossávísingar:
Lesur...
Lesur krossávísingar...
Vers sum vísa til hetta versið
Vers sum hetta versið vísur til
Lesur...
Arbeiðir við valdu versunum...