Orðtøkini kap. 19
Vel bók
Gamla Testamenti
1.Mós
Fyrsta Mósebók
2.Mós
Onnur Mósebók
3.Mós
Triðja Mósebók
4.Mós
Fjórða Mósebók
5.Mós
Fimta Mósebók
Jos
Josva
Dóm
Dómararnir
Rutt
Rutt
1.Sám
Fyrra Sámuelsbók
2.Sám
Seinna Sámuelsbók
1.Kong
Fyrra Kongabók
2.Kong
Seinna Kongabók
1.Krøn
Fyrra Krønikubók
2.Krøn
Seinna Krønikubók
Ezra
Ezra
Neh
Nehemias
Ester
Ester
Job
Job
Sálm
Sálmarnir
Orðt
Orðtøkini
Præd
Prædikarin
Háso
Hásongurin
Esa
Esaias
Jer
Jeremias
Sorg
Sorgarsongirnir
Eze
Ezekiel
Dán
Dániel
Hosea
Hoseas
Jóel
Jóel
Amos
Amos
Obad
Obadias
Jónas
Jónas
Mika
Mika
Nah
Nahum
Hab
Habakkuk
Zef
Zefanias
Hag
Haggai
Zak
Zakarias
Mal
Malakias
Nýggja Testamenti
Matt
Matteus
Mark
Markus
Luk
Lukas
Jóh
Jóhannes
Ápost
Ápostlasøgan
Róm
Rómverjabrævið
1.kor
Fyrra Korintbrævið
2.kor
Seinna Korintbrævið
Gal
Galatiabrævið
Efes
Efesusbrævið
Fil
Filippibrævið
Kol
Kolossibrævið
1.Tes
Fyrra Tessalonikabrævið
2.Tes
Seinna Tessalonikabrævið
1.Tim
Fyrra Timoteusarbrævið
2.Tim
Seinna Timoteusarbrævið
Tit
Titusarbrævið
File
Filemonarbrævið
Heb
Hebrearabrævið
Ják
Jákupsbrævið
1.Pæt
Fyrra Pætursbrævið
2.Pæt
Seinna Pætursbrævið
1.Jóh
Fyrra Jóhannesarbrævið
2.Jóh
Seinna Jóhannesarbrævið
3.Jóh
Triðja Jóhannesarbrævið
Jud
Judasarbrævið
Opinb
Opinberingin
Uppsetan
Bíbliu útgáva
Tema
j.
The Man of Integrity
19:1-29:1
1
Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
2
At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
3
Et Menneskes Dårskab øder hans Vej, men på HERREN vredes hans Hjerte.
4
Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
5
Det falske Vidne undgår ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
6
Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
7
Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord.
8
Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter på Indsigt, får Lykke.
9
Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
10
Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
11
Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
12
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug på Græs er hans Gunst.
13
Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
14
Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
15
Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl må sulte.
16
Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
17
Er man god mod den ringe, låner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
18
Tugt din Søn, imens der er Håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
19
Den, som er hidsig, må bøde, ved Skånsel gør man det værre.
20
Hør på Råd og tag ved Lære, så du til sidst bliver viis.
21
I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENs Råd er det, der står fast.
22
Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
23
HERRENs Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
24
Den lade rækker til Fadet, men fører ej Hånden til Munden.
25
Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.
26
Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en dårlig, vanartet Søn.
27
Hør op, min Søn, med at høre på Tugt og så fare vild fra Kundskabsord.
28
Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
29
Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.
0 vers vald
Trýst á vers fyri at leggja afturat ella taka burtur.
Strong's Concordance
Lesur...
Lesur Strong's upplýsingar...
Strong's (KJV):
Lesur...
Lesur KJV tekst og Strong's nummur...
Trýst á Strong's nummar fyri at síggja frágreiðing. Bygt á KJV tekst.
Samanburður:
Lesur...
Lesur ESV og KJV týðingar...
Føroyskt (Orðtøkini)
English (ESV)
English (KJV)
Krossávísingar:
Lesur...
Lesur krossávísingar...
Vers sum vísa til hetta versið
Vers sum hetta versið vísur til
Lesur...
Arbeiðir við valdu versunum...